4/29(土)30(日) 会議通訳者が教える英語のコミュニケーション術

2017/04/19 11:30:46
タイプ
語学・会話
電話番号
201-255-5796
メールアドレス
エリア名
West New York , West New York

次回のワークショップは4月29日、30日に決定しました。
29日は聞き取り、30日はスピーチがテーマとなります。

★30日は満席となりました!!29日も残りわずかとなっておりますので、ご希望の方はお早めにお申込みください★

続けてご参加の方には割引制度もあります。ゴールデンウィークなので、日本からの方も無理なく参加して頂けます。

毎回教材が変わるので、続けて受講するほど効果が出ます。連続参加の方もぜひどうぞ。

4月29日(土)10-5
テーマ:リスニング(10名限定)
料金:300ドル(4月8日までに申し込みの場合は250ドル)

4月30日(日)10-5
テーマ:発音 (5名限定)
料金:350ドル(4月8日までに申し込みの場合は300ドル)

5月1日:個人レッスン、個別相談(予約制)

4月29日の予定
10-12時:発音の原則
12-1時:復習
1-2時:休憩
2-5時:聞き取り実習

4月30日の予定
10-12時:発音の原則
12-1時:話し方の原則
1-2時:休憩
2-5時:話し方の実習

特別割引:4月29日、4月30日連続参加の場合は50ドルの割引があります!

講師:大中裕子(当社代表)
会場:当社オフィス(Port Authority集合)
    
お問い合わせ:201-255-5796またはohnaka4@gmail.com
(営業日2日以内にお返事がない場合は、誤って迷惑メールとして処理されてしまった可能性があります。お手数をおかけしますが、その場合はお電話でお知らせください)

ニューヨークの通訳会社で第一線の会議通訳者を手配した場合、1日料金は1500ドル以上です。この料金で直接指導を受けられる機会は、他にはありません。
毎回、俳優、会社員、医師、学生、会計士、弁護士など、さまざまな方が和気あいあいで有意義な時間を過ごし、あっという間に時間が経ってしまいます。
専門職の方は一層の能力向上を実現し、初心者の方も追いつける範囲で参加できるよう配慮した構成となっています。
当社はニューヨークで1988年以来の実績を持ち、国連総会や連邦裁判所の通訳を行い、出版、特許、広告など、さまざまな分野で翻訳を行った実績があります(会社情報:www.ohnaka.com)。
個人レッスンをご希望の方もお気軽にお問い合わせください。

Q. 誰でも参加できますか?
A. 現在は日本語で開催しているので、日本語が理解できる方が対象となりますが、人種国籍、英語のレベルは問いません。但し語学学校経営者、発音コーチなど、同業者の参加はお断りしておりますのでご了承ください。

Q. 普通の語学学校とどこが違うのですか?
A. 当社のワークショップは、教科書を使いながら規則やパターンを覚えるのではなく、当日からすぐ実践で役に立ち、毎日の練習にも繰り返し使える内容です。

Q. 日本人の先生に英語を習っても効果があるのですか?
A. 講師の大中は、これまでに発音矯正やプレゼンテーションの高度な訓練を受け、TOEFL準備講座で上級クラスを担当し、日本人が英語の表現力を上げるための訓練には高い実績があります。アメリカ人の先生に習っても思うように効果が上がらない方は、ぜひご参加ください。

参加ご希望の方は、以下を記載の上、Eメールにてご連絡ください(前回までにお知らせ頂いている方は、変更のみお知らせいただければ結構です)。
氏名
住所
職業
電話番号
参加希望の理由

キャンセル料金:開催日7日前までのキャンセルに対しては、お支払い全額を返金します。それ以降の払い戻しはいたしかねますのでご了承ください。人数の都合上、当日参加は原則としてお受けできませんのでご了承ください。

皆様のご参加をお待ちしています!
Ohnaka & Associates, Inc.

20170304 045835a537
記事No. 2652

パスワードを入力してください